LAMES DE SCIE MULTIPLE À REFENDRE POUR JOINT DE COLLE

(Pour les opérations à lames multiples et à lame unique.)

CARACTÉRISTIQUES
  • Pour la coupe : des bois résineux et durs
  • Offrent des coupes lisses pour l’encollage du chant
  • Pour une utilisation sur la scie multiple à refendre Mereen Johnson 424 et d’autres machines

LES NUMÉROS DE PIÈCE

Lames de scie ATB (à biseaux alternés)

Pièce No. Diamètre Dents Taille d’alésage Angle d’attaque Trait de scie Ep. de disque Rainure de clavette ou trou Qté.-Dia.-B.C. Machine
SC043 10″ 24 5/8″ 20º .125″ .085″ Table Saws & Variety Saws
SC045 14″ 40 1″ 20º .160″ .110″ Table Saws & Variety Saws
SC046 18″ 36 2″ 15º .173″ .137″ 1-9/16″-5″ Diehl Straight Line Rip Saw

Lames de scie TCG (à triple biseau)

Pièce No. Diamètre Dents Taille d’alésage Angle d’attaque Trait de scie Ep. de disque Rainure de clavette ou trou Qté.-Dia.-B.C. Machine
SC030 10″ 30 5/8″ 20º .145″ .095″
SC031 12″ 36 70 20º .135″ .095″ 2ea. 20×10 Keyways SCM Gang Rip
SC032 12″ 36 3-1/8″ 20º .160″ .110″ 2ea. 1/4″x1/8″ Keyways Mereen Johnson 424 DC
SC033 12″ 36 3-1/8″ 20º .170″ .120″ 2ea. 1/4″x1/8″ Keyways Mereen Johnson 424 DC
SC232Q 12″ 36 3-1/2″ 15º .160″ .110″ 4x.275×4.25 Mereen Johnson
SC034 12″ 36 1″ 20º .170″ .120″
SC036 350 36 70 20º .169″ .126″ 2ea. 20×10 Keyways SCM Gang Rip/td>
SC035 12″ 36 80 20º .160″ .110″ 2ea. 20×5 Keys + Pins Raimann Gang Rip
SC037 14″ 36 1-1/2″ 20º .165″ .120″ Madison Straight Line Rip
SC038 14″ 40 1″ 20º .160″ .110″
SC039 16″ 36 1″ 20º .165″ .120″
SC040 16″ 36 2″ 20º .165″ .120″ 1-9/16″-5″ Diehl Straight Line Rip Saw
SC041 18″ 36 1″ 20º .184″ .134″
SC042 18″ 36 2″ 20º .184″ .134″ 1-9/16″-5″ Diehl Straight Line Rip Saw

TÉLÉCHARGER FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT

Documentations supplémentaires

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

SOYEZ PRUDENTS. Portez toujours des lunettes et des protections auditives ainsi que des masques anti-poussières. Évitez d’utiliser des mèches lorsque vous portez des vêtements amples. Gardez les mains, le corps, les vêtements et les cheveux loin de l’outil de coupe. N’enlevez pas les protections de sécurité et veillez à ce que l’alimentation se fasse toujours dans le sens contraire de la rotation de l’outil de coupe. N’utilisez jamais d’outils de coupe émoussés ou endommagés. Débranchez l’alimentation lorsque vous changez de mèches ou effectuez des réglages, et laissez toujours l’alimentation coupée lorsque vous ne l’utilisez pas. Suivez toutes les recommandations de sécurité du fabricant d’outils électriques. Peak Toolworks décline toute responsabilité pour les défauts, dommages ou blessures (directs ou indirects) causés par une mauvaise utilisation, un abus, une altération ou une modification de tout produit (y compris l’affûtage).
AVERTISSEMENT : Le réaffûtage des produits Peak Toolworks produira de la poussière contenant des produits potentiellement dangereux. Lisez et suivez toujours le manuel de sécurité du propriétaire de toute machine à moteur avant d’utiliser des mèches. Utilisez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez ce produit ou tout autre produit de coupe en carbure.
AVERTISSEMENT : Les produits Peak Toolworks peuvent vous exposer à des produits chimiques, y compris le plomb et/ou le cobalt, qui sont connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres atteintes à la reproduction. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT : Le perçage, le ponçage ou l’usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois, une substance reconnue par l’État de Californie comme étant cancérigène. Évitez d’inhaler la poussière de bois ou utilisez un masque ou d’autres moyens de protection personnelle. Pour plus d’informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov.